Algemeen

Fré is sinds enige tijd een huisvriendin van Aldi en familie. Vele voor- en tegenspoeden kenmerkten haar leven die zij nog steeds met prachtige stem in alle toonhoogten vertolkt.’

Persoonlijk

Hoewel Fré’ s aria’s in jazzclubs, stamlokalen en soms zonder weerga door de straten schallen, waardeert Aldi haar diepe gesprekken met haar nog meer. Helaas herkent Fré zichzelf niet in deze weergave van een oud adellijke persoonlijkheid.

 
 
EN

In general:

Recently, Fré has become a friend of Aldi’s and her family.
Typical for her life are the many highs and lows which she expresses in her beautiful way of singing arias and other kinds of songs.

Personal:

Although Fré’s arias are heard in jazz clubs, pubs and – without any hesitation – throughout the streets in town, Aldi values the profound conversations on life with her even more. It is a pity, that Fré doesn’t recognize herself in this representation of a person of ‘old’ nobility.

 
 
FR

En géneral:

Récemment, Fré est devenue une amie d’Aldi et de sa famille.
Typique de sa vie sont les bonnes et mauvaises périodes qu’elle exprime dans sa magnifique manière de chanter les arias et autres styles de chansons.

Personnel:

Bien que les arias de Fré sont entendues dans les Jazz clubs, les bars à chansons et – sans aucune hésitation – à travèrs les rues de la ville, Aldi apprécie la profondeur de leurs conversations sur la vie, encore plus.Il est dommage que Fré ne se reconnaisse pas dans ce tableau réprésentant une personne de vieille noblesse.